UX Writer /Localization Specialist - Liven

This listing is synced directly from the company ATS.

Role Overview

This mid-level UX Writer and Localization Specialist role involves creating and adapting content for the Liven platform, focusing on bite-sized content, AI-driven localization, and tone of voice development. The hire will work within a product team to enhance user experience through UX copywriting, content design, and testing, impacting product engagement and global reach. Responsibilities include collaborating with AI tools, conducting copy tests, and ensuring consistency across languages and cultural contexts.

Perks & Benefits

The role is fully remote with flexible time zones, offering opportunities for career growth in a tech-focused venture builder environment. Benefits include a supportive culture emphasizing well-being and routine building, with tools like Figma, Google Suite, and Notion provided. The company fosters innovation and collaboration, with a focus on personal development and work-life balance in a dynamic startup setting.

Full Job Description

SKELAR — це venture builder, який будує міжнародні продуктові IT-компанії за правилами світу венчурних інвестицій. Разом із ко-фаундерами збираємо сильні команди, щоб запускати продуктові IT-бізнеси та перемагати на глобальних ринках.

Зараз ми в пошуку UX Writer & Localization Specialist до одного із наших бізнесів — Liven.

Liven це продуктова компанія, що будує компаньйона для самодослідження.

Ми вважаємо, що самодослідження — це шлях довжиною в життя і тому розробляємо екосистему продуктів, що робить цю подорож зрозумілою, приємною та цікавою: bite-sized курси, трекер настрою, AI-компаньйон, routine builder і well-being тести та плануємо створити ще багато корисного. На практичному рівні, ми допомагаємо людям краще зрозуміти себе.

З 2023 року ми пройшли шлях від маленького стартапу до команди 200+ спеціалістів та активно масштабуємося. Але із кожним новим етапом зберігаємо головне: живу культуру, де кожен може запускати власні ідеї й впливати на продукт.
Якщо тебе драйвить ідея змінювати життя користувачів — давай знайомитись!

Як ти впливатимеш на продукт?

— Писатимеш зрозумілий, теплий, дружній для користувача текст, який допомагає легко орієнтуватися в застосунку, від онбордингу до щоденних взаємодій;
— Формуватимеш голос нашого AI-компаньйона Livie, створюючи підтримувальні та дружні діалоги;
— Будеш робити ключові сценарії простішими та зрозумілішими, щоб користувачам було легше взаємодіяти з продуктом;
— Братимеш участь у discovery-обговореннях, вносячи контентні інсайти на ранніх етапах;
— Будеш пропонувати гіпотези щодо копірайту, запускатимеш A/B-тести та оцінюватимете вплив тексту на поведінку користувачів;
— Буде покращувати існуючі тексти, підтримуючи доступність і емоційну підтримку застосунку;
— Підтримуватимеш tone of voice, UX-гайдлайни та правила локалізації;
— Працюватимеш з перекладачами та допомагатимеш у лінгвістичній QA для різних мов;
— Будеш проводити дослідження: опитування, інтерв’ю, copy tests — щоб краще розуміти потреби користувачів;
— Аналізуватимеш UX-патерни та tone of voice конкурентів, щоб знаходити потенційні покращення для нашого продукту;
— Тісно співпрацюватимеш з дизайнерами, продакт-менеджерами, інженерами та контент-командою.

Що робить тебе ідеальним кандидатом?
Навички:
— Володіння англійською на рівні C1+;
— 1+ років досвіду в UX writing, content design або копірайтингу;
— Розуміння UX-принципів та особливостей текстів для інтерфейсів;
— Уміння писати тепло, ясно та з емоційною чутливістю;
— Досвід співпраці з дизайнерами та продукт-командами;
— Досвід з conversational writing або інтерес до AI-чатів;
— Базові навички досліджень (або готовність навчитися): інтерв’ю, опитування, UX copy tests;
— Розуміння A/B-тестування та впливу тексту на поведінку користувача;
— Сильні навички комунікації, відповідальність і уважність до деталей;
— Швидке навчання та адаптивність у динамічному середовищі;
— Досвід роботи з Figma, Google Suite, Notion, Strapi;
— Уміння аналізувати продукти конкурентів та їхні онбординг-флоу

Буде плюсом:
— Досвід у локалізації або співпраці з перекладачами;
— Досвід написання сценаріїв для AI-асистентів або conversational design;
— Знання Crowdin або інших інструментів для локалізації;
— Інтерес до wellbeing, психічного здоров’я або емоційної підтримки.

Окрім бізнесів, ми розвиваємо благодійний фонд SKELAR foundation, створений співробітниками компанії. В межах ініціативи створюємо та фінансуємо проєкти, що сприяють подоланню наслідків війни та відновленню України.

SKELAR — середовище для самореалізації людей, які здатні створити успішні компанії. Ми такі компанії називаємо the next big everything. Віримо в їх потужність та масштаб.Ми плануємо й надалі розвивати tech-бізнеси, підкорювати глобальні ринки та працювати задля перемоги України 🇺🇦

Для цього створили всі можливості всередині venture builder:
— 8 інфраструктурних команд, які допомагають стартапам закривати будь-які питання: від рекрутингу до фінансів та юридичних питань;
— Спільнота фаундерів, які вже запустили не один бізнес й можуть ділитися практичним досвідом;
— Внутрішні клуби за професійними напрямками: маркетинг, розробка, фінанси, рекрутинг;
— Тренінги, курси, відвідування конференцій;
— Медичне страхування, корпоративний лікар.

Similar jobs

Found 6 similar jobs